Program & Proceedings

 

Programação/プログラム/Program+Proceedings(PDF)

(22/AGO/2019 |2019年8月22日現在)

Venue: JAPAN HOUSE  &  JAPAN FOUNDATION 

Av. Paulista, 52 – Bela Vista, São Paulo – SP, 01310-000


WEDNESDAY4 de setembro|9月4日 USP Day


Local|会場:Sala de seminário  (JAPAN HOUSE)

 

11:30-12:30  a.m. 

Registration and Cafe

12:30

Opening Remarks

14:00-15:00

KEYNOTE LECTURE [PR][ZOOM]

Título|演題

Cenários de diversidades e multilinguismos no início dos  séculos XX e XXI: um país formado por imigrantes e narrativas  da mídia impressa sobre a migração contemporânea

[EN]Scenarios of diversity and multilingualism in the early twentieth and twenty-first centuries: a country made up of immigrants and print media narratives on contemporary migration

Marilda C. Cavalcanti (Unicamp)

 

15:30-17:10   

KEYNOTE PANEL 1| | 基調パネル1 (USP)

Moderadora: Sumiko Nishitani Ikeda (PUC)

Kaizô Iwakami Beltrão (FGV-EBAPE)

Leiko Matsubara Morales (USP)

Marcelo Daisuke Yamaki  (UNICAMP)

 

17:30-18:30

INVITED LECTURE 1[EN][ZOOM]

Título|演題

Monolingualism to translanguaging and beyond:

Exploring perspectival evolution of what it means to know languages

Mitsuyo SAKAMOTO (Sophia University)

 

 


THURSDAY, 5 de setembro|9月5日 JSPS DAY

(+V Encontro de Pós-Graduandos em Estudos Japoneses)


10:15-12:15

KEYNOTE PANEL 2| | 基調パネル2 (JSPS)

Local|会場:Sala de seminário  (JAPAN HOUSE)

社会・人・ことばの動態性と統合ー「日本」とのかかわりを中心にー

[zoom][PDF]

 

パネリスト

ダニエル・ロング/Daniel Long(首都大学東京/Tokyo Metropolitan University)

中井精一/NAKAI,  Seiichi(富山大学/University of Toyama)

尾辻恵美/OTSUJI, Emi(シドニー工科大学/University of Technology, Sydney)

岡田浩樹/OKADA, Hiroki(神戸大学/Kobe University)

モデレーター

松田真希子/MATSUDA, Makiko(金沢大学/Kanazawa University)

 

13:00-15:00

Oral (Invited) | | 招待発表

Local|会場:Sala de seminário C (JAPAN HOUSE)

 

Chair: 渡部 倫子/WATANABE, Tomoko (広島大学/Hiroshima University)

INV1(JP)13:00-13:30[zoom][PDF]

阿部 新/ABE, Shin(東京外国語大学)

ブラジルの高等教育機関における日本語学習者の言語学習ビリーフの多様性

INV2(JP/PO)13:30-15:00[zoom] [PDF]

向井裕樹/MUKAI, Yuki ・名嘉真 エドアルド/NAKAMA Eduardo(ブラジリア大学/Universidade de Brasília

ブラジルのサンパウロ市に移住した沖縄移民一世の言語使用状況とそれに纏わる問題

INV3(JP) 14:00-14:30 [zoom] [PDF]

久野マリ子/ KUNO, Mariko(國學院大學)

第2拍目の撥音を長音に発音する変化-高校生の全国調査から-

INV4(JP/PO)  14:30-15:00 [zoom][PDF]

松田真希子/MATSUDA, Makiko・中川郷子/NAKAGAWA, Kyoko

(金沢大学/Kanazawa University・カエルプロジェクト/Projeto Kaeru )

複数の言語社会を移動するこどもの発達と支援について:ブラジル帰国生を例に

 

Chair: Alice Tamie JOKO (Universidade de Brasília)

INV5(PO)  18:15-18:45

Laura Tey IWAKAMI (Universidade Estadual do Ceará)

Política linguística e o ensino de Japonês no nordeste brasileiro : um convite à reflexão.

INV6(PO)  18:45-19:15 

Alice Tamie JOKO (Universidade de Brasília)

O impacto da presença de um curso de Japonês no ensino superior à comunidade nikkei- o caso do DF.

INV7(PO)  19:15-19:45 

Pedro Alberto Ganaha Kamisato (Escuela de Posgrado de la Universidad del San Ignacio de Loyola, Peru)

Diáspora Okinawana em América do Sul.

 

PANELS (Invited) | | 招待パネル

Local|会場:Sala de seminário C (JAPAN HOUSE)

15:05-16:35

PANEL1 [ZOOM]複言語・複文化教育としての日本語教育に必要な地域間連携とは何か-日本、ブラジル、アメリカ、その他地域との連携を考える-

パネリスト

カルダー淑子(プリンストン日本語学校)

野山広(国立国語研究所)

丹羽義和(元ブラジル日本語センター)

モデレーター

福島青史(早稲田大学)

 

16:40-18:10

PANEL2[ZOOM] 内容言語統合型学習(CLIL)に基づいた PEACE プログラムの構築 ―異なる日本語レベルとテーマによる実践―

パネリスト

 奥野由紀子(首都大学東京)

 佐藤礼子(東京工業大学)

 渡部倫子(広島大学)

モデレーター 奥野由紀子(首都大学東京)

ディスカッサント 阿部新(東京外国語大学)

 

Oral | Comunicação oral | 口頭発表

Session 1 13:00-15:00

Local|会場:Sala de seminário A (JAPAN HOUSE)

Chair: Leiko Matsubara Morales (Universidade de São Paulo)

 

POR1 [PDF] 13:00 Michele Eduarda Brasil de Sá (Universidade Federal do Mato Grosso do Sul) [zoom]

A imigração japonesa no Amazonas em documentos da Embaixada do Brasil no Japão (1936-1942)

POR2 [PDF]   13:30 Sayaka Nakanishi Ikeuti (Osaka City University) [zoom]

O Papel das Mulheres Imigrantes Japonesas nos Primórdios da Imigração ao Brasil ブラジルの日本人移民初期での女性の役割

POR3 [PDF]14:00 Markley Florentino de Carvalho (Universidade Estadual de Campinas), Arnaldo Pinto Júnior (Universidade Estadual de Campinas)[zoom]

História das Instituições Educativas Japonesas e sua mobilidade do Brasil ao Paraguai

POR4 [PDF]   14:30 Bruna Elisa Frazatto(Doutoranda, Universidade Estadual de Campinas), Yu Pin Fang (mestra, Universidade Estadual de Campinas)[zoom]

Internacionalização das universidades e a necessidade de políticas de línguas para fins específicos: uma proposta de unidade didática para aprendizes japoneses de português como língua adicional (PLA) 

 

Session 2 15:05-16:35

Local|会場:Sala de seminário A (JAPAN HOUSE)

CHAIR:Michele Eduarda Brasil de Sá (Universidade Federal do Mato Grosso do Sul)

POR5  [PDF] 15:05 Michele Eduarda Brasil de Sá (Universidade Federal do Mato Grosso do Sul) [zoom]

A produção literária nikkei no Mato Grosso do Sul

POR6 [PDF] 15:35  Joy Nascimento Afonso (Universidade Estadual Paulista-Assis) [zoom]

O Mundo submerso da Escrita Feminina nos Diários Clássicos Japoneses: Uma análise do “Diário da Efemeridade” e do “Diário de Izumi Shikibu”

POR7 [PDF]  16:05 Leandro Paz da Silva (Graduando, Universidade Federal do Rio Grande do Sul) [zoom]

Identidades nipo-brasileiras e alguns olhares em conflito na literatura brasileira do século XXI

 

Session 3 16:40-18:10

Local|会場:Sala de seminário A (JAPAN HOUSE)

CHAIR: AKAMINE, Ayako (Universidade Estadual de Campinas)

POR8 [PDF]16:40  Lazaro Rodrigues Tavares (Universidade Estadual do Ceará) [zoom]

A subjetividade dos professores de Língua Japonesa em relação à avaliação da produção oral de seus alunos

POR9 [PDF]  17:10 Janaína Farias de Melo (Doutoranda, Universidade Federal do Ceará), Zulmira Áurea Cruz Bomfim (Universidade Federal do Ceará) [zoom]

Projetos de vida de jovens e suas relações com a cultura japonesa

POR10 [PDF] 17:40 ONO, Kazunobu/ 小野 和信 (京都外国語大学大学院生) [zoom]

Pesquisa contrastiva do cuidado com o ato da linguagem utilizada por japoneses e brasileiros: pedidos realizados em japonês e português brasileiro

Session 4   13:00-15:00

Local|会場:Sala de aula (Fundação Japão)

Chair: 佐野 香織/SANO, Kaori (Waseda University)

JP1 [PDF] 13:00 鍵山和香/KAGIYAMA, Waka(アリアンサ日伯文化連盟), 遠山マルガリーダ弘美/TOYAMA, Margarita Hiromi(アリアンサ日伯文化連盟)[zoom]

教師間のミーティングによる協働の意義についての一考察

JP2 [PDF] 13:30 近藤 弘/KONDO, Hiromu(筑波大学大学院 博士後期課程)[zoom]

現地教師コミュニティの自律的活動を目指す円環型教師研修―自己評価と対話のサイクルに基づく研修モデルの試みー

JP3 [PDF] 14:00 松尾 慎/ MATSUO, Shin(東京女子大学) [zoom]

参加型学習としての言語教育、その可能性を探る

JP4 [PDF]  14:30 瀬口 誠/SEGUCHI, Makoto(湖南大学・外国語学院)[zoom]

300人規模教室における日本語会話授業の実践報告 ― 日本語特訓班の方法論と少人数教室への応用の可能性 ―

 

Session 5 15:05-16:35

Local|会場:Sala de aula (Fundação Japão)

Chair:     岡田 浩樹/OKADA, Hiroki (Kobe University)

JP5 [PDF]15:05 白石 佳和/SHIRAISHI, Yoshikazu(高岡法科大学)[zoom]

『コロニア万葉集』と『台湾万葉集』から照射される日本文学ーPerformance Literatureの可能性ー

JP6 [PDF]15:35 三樹 陽介/MIKI, Yosuke(目白大学)[zoom]

八丈語による文学作品翻訳―消滅危機言語の翻訳資料作成の意義―

EN1 [PDF] 16:05 木場 安莉沙/KOBA, Arisa(大阪大学博士後期課程/日本学術振興会 Osaka University / Japan Society for Promotion of Science)

“Otherness” in Japanese/Japanese Americans: Case Study in Bay Area 

 

Session 6   16:40-18:10

Local|会場:Sala de aula (Fundação Japão)

Chair: 向井 裕樹/MUKAI, Yûki (University of Brasilia)

POR11 [PDF] 16:40  Gabriela Tamy Gushiken (Mestranda, Tokyo Metropolitan University)[zoom]

Entre mundos: Rituais de Culto aos Antepassados em uma família okinawana em São Paulo

POR12  [PDF] 17:10 Isabella Hoglhammer Secone (Mestranda, Universidade Estadual Paulista)[zoom]

Formação docente inicial de professores de japonês/LE no contexto de um projeto de extensão

POR13 [PDF] 17:40 Aléxia Mariana Bussadori de Ramos (Graduanda, Universidade Estadual Paulista-Assis) [zoom]

O trabalho com o livro didático Marugoto (2013) no ensino de japonês/LE num centro de línguas: Um estudo

 

 

Poster | Pôster | ポスター発表

Local|会場:Sala de reunião (Fundação Japão) 

 

SESSION A | POR:P3, P4, P5, J1 (10:30-11:30)

Chair: Olivia Yumi Nakaema (Instituto Singularidades)

POS3  [PDF]Lucas Barros Melo (Universidade Estadual do Ceará), Gustava Bezerril Cavalcante (Universidade Federal do Ceará)

UM ESTUDO SOBRE O ENSINO DA LÍNGUA JAPONESA NO CURSO DE EXTENSÃO DA UNIVERSIDADE ESTADUAL DO CEARÁ.

POS4 [PDF] Olivia Yumi Nakaema (Instituto Singularidades)

Literatura Japonesa voltada ao ensino da língua japonesa: teoria e prática

POS5[PDF] Josieldo Silva Pereira (Graduando, Universidade Federal do Ceará, Felipe Mendes Pinto (Graduando, Universidade Federal do Ceará)

Por Sobre Névoas e Colinas: transcriação do Ocidente no Oriente em O Castelo Animado

 

SESSION B | JP:P8,P9,P10 (12:20-13:20)

Chair: 久野 マリ子(國學院大學)

POSJ8 [PDF] 杉村 孝夫 (福岡教育大学 名誉教授)

大分県方言談話におけるあいづちの世代差 

POSJ9 [PDF] Haruka Takeuchi 竹内はるか (國學院大學)

日本語アクセントにおける共通語化と自律変化 

POSJ10 [PDF] 吉村 洋子 (早稲田大学大学院日本語教育研究科修士課程)

外国語母語話者への音声調整を探る―日本語母語話者の意識と音声分析―

 

SESSION C  | JP:P4,P5,P6(13:30-14:30)

Chair:宮崎 幸江(上智大学短期大学部)

POS J4 [PDF] 中澤 英利子 (横浜市立大学大学院, 日本学術振興会特別研究員DC2)

日本語話者となった在日日系人のライフストーリー ー日本語と母語はいかに選択されたかー

A história de vida do nikkei que tornou-se falante de japonês:Como ele escolheu entre a língua japonesa e a língua materna

POSJ5 [PDF]  國橋 さゆる/Sayuru KUNIHASHI (早稲田大学大学院日本語教育研究科修士

課程)

日本語学習者の日本留学の動機の多様化

POSJ6 [PDF] Mie Kato Yokomizo 横溝みえ (マイリポラン同志会日本語学校/Associação

Cultural Esportiva Do-shikai de Mairiporã)

日本語学習の場をつくる ―複数レベル混在型クラス実践報告-

 

SESSION D | JP:P1, P2, P3 (14:40-15:40)

Chair:中井 精一/Seiichi Nakai(富山大学)

POSJ1 [PDF] Sayaka Nakanishi Ikeuti (大阪市立大学)

ブラジルの日本人収容所—トメアス-移住地の事例からー

Campo de concentração de japoneses no Brasil – O caso da colônia de Tomé-Açu –

POSJ2 [PDF] 志喜屋 カロリーナ (首都大学東京大学院生, 青森中央学院大学助教)

来日移住者が一週間の発話で産出するモダリティの実態  

POSJ3 [PDF]  甲賀 真広 (日本学術振興会特別研究員DC1, 首都大学東京大学院)

複言語社会としての旧植民地における言語的特徴―日本人の言語経験に関するケーススタディー―

 

SESSION  E|JP:P14,P15,P16(15:50-16:50)

松田 真希子/Matsuda Makiko(金沢大学)

POSJ7 [PDF]  横田 隆志 (北陸大学)

ブラジリアタウンにおける公立学校での多文化共生について ―茨城県常総市のJ中学の例からー

POSJ15 [PDF] 片山 恵 (ブラジル日本語センター, JICA日系社会青年海外協力隊)

中南米日系日本語教師研修におけるコースデザイン ―「考えさせる授業」を基盤にして―

POSJ16 [PDF] 牧野 圭二郎 (早稲田大学大学院日本語教育研究科修士課程), 小原 美果 (三和学院), 大野 渚美子 (ラーモス日本語学校)

クラス外の人たちとつながることを目指した実践報告

 

SESSION F |JP:P11,P12,P13(17:00-18:00)

Chair:櫻井 千穂/Sakurai Chiho(広島大学)

POSJ11 [PDF] YOSHIKAWA, Mayumi Edna Iko

(国際交流基金サンパウロ文化センター/Fundação Japão em São Paulo)

ブラジルの日本語教育の現状 ―日系人のための日本語教育から一般ブラジル人向けの日本語教育へ―

O ensino de língua japonesa no Brasil: do ensino aos descendentes de japoneses ao ensino para o público brasileiro em geral

POSJ12 [PDF] 國橋 さゆる/Sayuru KUNIHASHI (早稲田大学大学院日本語教育研究科修士

課程)

グローバル化と日本国内の変化ー新資格「特定技能」と日本語教育ー

POSJ13 [PDF] 徳井 厚子 (信州大学)

日本人コーワーカーは外国人相談員に必要な能力をどう捉えているのか―外国人相談員の捉える能力と比較して―

How do Japanese coworkers recognize the competency required for foreign counselors in comparison with the competency of foreign counselors?

POSJ14 [PDF] 柴田 智子 (プリンストン大学)

コミュニティとの関わりを通して学ぶこと

Learning through being involved in the community

 

 

18:30-20:30

ラウンドテーブル
Local 会場:Centro Brasileiro de Lingua Japonesa

 (próximo ao metrô Ana Rosa)

「Papo Animado! 日本語教育2019-話して聞いて創る私たちの学び」

コーディネーター/モデレーター 佐野香織(早稲田大学)

WEBSITE

https://ejhib2019-round-table-papo-animado-elj2019.jimdosite.com/

 

 


FRIDAY, 6 de setembro|9月6日 FJSP Day

第二回南米日本語教育シンポジウム

(+V Encontro de Pós-Graduandos em Estudos Japoneses)


Local|会場:Sala de seminário  (JAPAN HOUSE)

 

10:15-12:15

INVITED PANEL 3 [ZOOM][PDF]

往還するこどものことばと教育 ー すべてがつながり、すべてが「+」になる教育をめざしてー

パネリスト

 櫻井千穂/SAKURAI, Chiho(広島大学/Hiroshima University)

 宮崎幸江/MIYAZAKI, Sachie(上智大学短期大学部/ Sophia Collage)

 伊澤明香/IZAWA, Sayaka(大阪経済法科大学/Osaka University of Economics and Law )

 平吹洋子/HIRABUKI. Yoko(愛知県豊田市立保見中学校/Homi Junior High School)

モデレーター

 松田真希子/MATSUDA, Makiko(金沢大学/Kanazawa University)

 

13:15-14:45

INVITED LECTURE 2|招待講演2[ZOOM]

つながる日本語教育:実践コミュニティをつくろう

トムソン木下千尋 (UNSW, Australia)

ディスカッサント 吉川一甲真由美エジナ(FJSP)

モデレーター 中島永倫子(FJSP)

 

14:50-16:50

KEYNOTE PANEL | | 基調パネル3 (FJSP/国際交流基金サンパウロ日本文化センター)[ZOOM]

 

コミュニティ形成と日本語教育ー南米日系社会が伝えるものー

 

パネリスト

森クリスチーナ(アルゼンチン エスコバール日本語学園:日本語教師) 

本多由美(ボリビア サンファン学園 日本語科主任)

安楽久美(ブラジル セニブラス・スザノ日伯学園)

堀川るみ(パラグアイ 公教育校:日本語教師、青空塾:スペイン語教師)

モデレーター 

松原礼子モラレス(USP)

 

17:10-18:10

プロジェクト報告1 [PR](FJSP/国際交流基金サンパウロ日本文化センター)

FJSP こどもcan-doプロジェクト報告[ZOOM]

 

Sandra Terumi Suenaga Kawabata (FJSP)

Edna Tanaka (Centro Educacional Pioneiro) 

Ana Clara Hanae Kakinohana Pires (Colégio Marupiara)

 

18:10-19:10 

プロジェクト報告2 (FJSP/国際交流基金サンパウロ日本文化センター)

ブラジルの「日本語教師」が創ることから学ぶということ

ーラウンドテーブル開催プロセスから[ZOOM]

 

タイトル

ブラジルの「日本語教師」が学びを創りつなげる継承者(ジェネレーター)になる学び-月イチとラウンドテーブルを通してー

佐野香織 (早稲田大学)

教師の繋がりを作り、共に授業を作る

久野 元 (FJSP)

 

19:10-19:30

閉会式 |Closing Remark

 

 

V Encontro de Pós-Graduandos em Estudos Japoneses

 

5 de setembro

Local|会場:Sala de aula (Fundação Japão)

18:15-19:15

Apresentação de Pôster

18:15-20:50

Local|会場:Sala de aula (Fundação Japão)

Sessão de Comunicação Oral 1

Sessão de Comunicação Oral 2

 

6 de setembro

Local|会場:Sala de aula (Fundação Japão)

 

Sessão de Comunicação Oral 3

Sessão de Comunicação Oral 4

Sessão de Comunicação Oral 5